A BÉTULA
Há uma bétula branca
Sobminha janela ;
Nevese esfarela
Comoprata nela .
Nosgalhos aveludados
Talqual bordas nevadas
Brotam ramos cacheados ,
Franjas esbranquiçadas .
E abétula está imóvel ,
Emsilêncio adormecido ,
Ardem flocos de neve
Nofogo d'ouro tingido .
Ea aurora , preguiçosa
Aofazer a volta ,
Vaipolvilhando os galhos
Comuma nova prata .
1913
— SergueiIessiênin
(Tradução de Érika Batista)
Sob
Neve
Como
Nos
Tal
E a
Em
No
E
Ao
Vai
Com
1913
— Serguei
(
БЕРЁЗА
Белая берёза
Под моим окном
Принакрылась снегом ,
Точно серебром .
На пушистых ветках
Снежною каймой
Распустились кисти
Белой бахромой .
Истоит берёза
Всонной тишине ,
Игорят снежинки
Взолотом огне .
Азаря , лениво
Обходя кругом ,
Обсыпает ветки
Новым серебром .
1913
—Сергей Есенин
И
В
И
В
А
1913
—
Nenhum comentário:
Postar um comentário