O poema abaixo é de Serguei Mikhalkov. São versos de Ano Novo para crianças, por isso o final que fala sobre escola, mas acho que as quatro primeiras estrofes são válidas para todos nós.
Que em 2017 vocês possam conquistar o que desejam e que é para o seu bem!
Que mais literatura russa seja escrita, traduzida, publicada e lida no ano que acaba de começar!
FELIZ ANO NOVO!
***
Dizem que no Ano Novo
O que quer que se deseje
Sem falta acontecerá
Sempre se realizará.
Podem até se realizar
Todos os desejos das pessoas,
Basta apenas – é o que dizem –
Seus esforços empregar.
Sem preguiça e sem bocejos,
Tendo muita paciência.
E não considerar os estudos
Como a sua penitência.
Dizem que no Ano Novo
O que quer que se deseje
Sem falta acontecerá
Sempre se realizará.
Como não planejaríamos
Um desejo nada gabola –
Tirar sempre “excelente”
Nas tarefas da escola.
Que os alunos passassem
A aplicar-se com tanto empenho
Que um cinco no boletim
Nunca seja seu desempenho!
Serguei Mikhalkov
(Tradução de Érika Batista)
O que quer que se deseje
Sem falta acontecerá
Sempre se realizará.
Podem até se realizar
Todos os desejos das pessoas,
Basta apenas – é o que dizem –
Seus esforços empregar.
Sem preguiça e sem bocejos,
Tendo muita paciência.
E não considerar os estudos
Como a sua penitência.
Dizem que no Ano Novo
O que quer que se deseje
Sem falta acontecerá
Sempre se realizará.
Como não planejaríamos
Um desejo nada gabola –
Tirar sempre “excelente”
Nas tarefas da escola.
Que os alunos passassem
A aplicar-se com tanto empenho
Que um cinco no boletim
Nunca seja seu desempenho!
Serguei Mikhalkov
(Tradução de Érika Batista)
Говорят: под Новый год
Что ни пожелается -
Всё всегда произойдёт,
Всё всегда сбывается.
Могут даже у ребят
Сбыться все желания,
Нужно только, говорят,
Приложить старания.
Не лениться, не зевать,
И иметь терпение,
И ученье не считать
За своё мучение.
Говорят: под Новый год
Что ни пожелается -
Всё всегда произойдёт,
Всё всегда сбывается.
Как же нам не загадать
Скромное желание -
На "отлично" выполнять
Школьные задания.
Чтобы так ученики
Стали заниматься,
Чтобы двойка в дневники
Не смогла пробраться!
Сергей Михалков
Что ни пожелается -
Всё всегда произойдёт,
Всё всегда сбывается.
Могут даже у ребят
Сбыться все желания,
Нужно только, говорят,
Приложить старания.
Не лениться, не зевать,
И иметь терпение,
И ученье не считать
За своё мучение.
Говорят: под Новый год
Что ни пожелается -
Всё всегда произойдёт,
Всё всегда сбывается.
Как же нам не загадать
Скромное желание -
На "отлично" выполнять
Школьные задания.
Чтобы так ученики
Стали заниматься,
Чтобы двойка в дневники
Не смогла пробраться!
Сергей Михалков
***
Escute o poema em russo, declamado por Marina Pavlenko, de 5 anos:
SERGUEI VLADIMIROVITCH MIKHALKOV (1913 - 2009) foi um escritor, presidente da União dos Escritores da Federação Socialista da Rússia, poeta, fabulista, dramaturgo, correspondente de guerra e autor dos textos dos dois hinos da União Soviética e do Hino da Rússia.
Mikhalkov foi Herói do Trabalho Socialista, laureado com os prêmios Lênin e Stalin, na Rússia, acadêmico da Academia Nacional de Educação e Comendador da Ordem de Santo André.
É pai de Nikita Mikhalkov, cineasta com muitas divergências políticas com o comunismo. (Fonte: Wikipedia)
Observação: O poema está levemente adaptado, para manutenção das rimas e do sentido. Por exemplo, na última estrofe, a nota mencionada pelo autor é "um dois no boletim"; mas, considerando que, no sistema russo, as notas vão apenas de 0 a 5, esse dois não é tão baixo quanto no nosso sistema, é uma nota mediana, por isso troquei para "um cinco no boletim".
Nenhum comentário:
Postar um comentário